Валентин Шуматов о том, как медицина закрытого города Владивостока оказалась на перекрестке путей здравоохранения других стран

Положение военной крепости не лучшим образом сказалось на здравоохранении Владивостока. Въезд в город был закрыт, поэтому крупных клиник здесь не создавали. В 90-е Владивосток открыли. Рядом оказались страны, которые сейчас называют восточными тиграми: Китай, Южная Корея, Япония, Сингапур. Рост объема и качества услуг здравоохранения, новых медицинских технологий в них взрывной. Как в условиях жесткой конкуренции за пациента выживает здравоохранение бывшего закрытого города? Есть ли возможность учиться у соседей? Я поговорила с ректором Тихоокеанского государственного медицинского университета Валентином Шуматовым.




Фото: Александр Хитров / PrimaMediа

— Валентин Борисович, как получилось, что во Владивостоке нет ни одного федерального медицинского центра? Статус дальневосточной столицы, вроде бы, обязывает…

— Надо вспомнить историю Владивостока. В течение 40 лет, с 1952 по 1992, это был закрытый город. Попасть сюда тем, кто жил не во Владивостоке, было трудно. Это наложило отпечаток в том числе и на здравоохранение. Считалось, что во Владивостоке нецелесообразно развивать большую медицину, которую мы сейчас называем высокотехнологичной, и создавать крупные клиники, такие, например, как нынешний НМИЦ имени академика Е.Н.Мешалкина в Новосибирске, который принимает на операции больных из всей Сибири и Дальнего Востока.

— Из-за того, что город был закрытый, люди не могли приезжать во Владивосток на операции?

— Именно так. В 1992 году Владивосток открылся, но время было упущено. Школы в медицине создаются не за один год. В последние годы федеральный центр сердечно-сосудистой хирургии был создан в Хабаровске, но не во Владивостоке. Так получилось, что Владивостокский медицинский университет работал прежде всего на то, чтобы обеспечить Приморье, Сахалин, Камчатку врачами первичного звена.

— Сейчас не только Владивосток открыт. Жители Приморья стали чаще выезжать за границу — рядом Китай, Корея, Япония. Это изменило ситуацию?

— Изменило кардинальным образом. Во Владивостоке живут 600 тысяч человек. В Приморском крае около 2 миллионов. А рядом страны с огромной плотностью населения, и вложения в развитие здравоохранения там большие. Наши люди ринулись получать высокотехнологичную помощь за пределы Приморского края. Многие едут в Китай за получением стоматологических услуг. Южная Корея берет все — профилактические обследования, лечение в любой области:  и кардио-, и онко-, и травматологии, и ортопедии.




— Возникла конкуренция с зарубежными странами, какой, пожалуй, нет ни в одном региональном здравоохранении?

— В этой ситуации приморская медицина должна ускорить темпы развития. Сейчас в Дальневосточном федеральном университете создали медицинский центр — достаточно высокотехнологичный. Построили новый корпус краевого онкодипансера, оснастив его современным оборудованием. Но проблем очень много. Во Владивостоке высокий травматизм — имеет значение и качество дорог, и то, что машин очень много, и культура вождения. Выше, чем в среднем по России, онкозаболеваемость, больше количество сердечно-сосудистых заболеваний, легочных болезней, ведь здесь влажный климат. Цифры туберкулеза тоже достаточно большие. Пандемия нового коронавируса показала, что в городе нет современной инфекционной больницы. Ее надо строить. Есть проблемы и со скорой помощью, и с психиатрической службой. Если неинфекционные патологии может взять на себя частный бизнес — а он должен развиваться — то существуют социально значимые направления в здравоохранении, куда частник просто не пойдет. Это скорая помощь, инфекции, психиатрия, а также онкология и гематология: самое сложное и высокозатратное. В этих сферах медицинская помощь должна быть предоставлена государством, и только так.

— Частная медицина развивается в Приморье?

— Кое-что есть, конечно. Например, частная стоматология. Но в целом для частного бизнеса здесь не слишком хорошие условия. Во-первых, плотность населения небольшая, жителей относительно немного. Во-вторых, до Южной Кореи и Японии лететь час-полтора, до Китая — сухопутный пешеходный переход.

— Наверное, богатых людей, готовых платить за медицинские услуги, среди приморцев немного?

— Богатые в случае чего садятся в самолет и летят в Сингапур, в Японию. С этими странами конкурировать сложно и частному, и государственному здравоохранению.

— В то же время врачей в Приморье, как я понимаю, не хватает?

— Нехватка врачей по Приморскому краю примерно 1100-1200 человек. Хотя у нашего вуза достаточно большой выпуск — мы на первый курс принимаем 500 человек только за счет федерального бюджета по всем направлениям, все факультеты у нас есть. Есть прием и на коммерческой основе.

— В чем причина недостатка? Выпускники уходят из профессии? Уезжают в среднюю полосу?

— Раньше многие уходили из медицины. Сейчас выпускники уезжают в основном в Москву и Санкт-Петербург: там дефицит врачей. Наша задача — подготовить специалистов. Практическое здравоохранение должно привлечь их и закрепить. Видимо, пока не получается.




— Вы используете соседство с «восточными тиграми», чтобы улучшить подготовку студентов?

— Мы сотрудничаем с несколькими университетами Японии. С Ниигатским университетом есть совместная программа. Там учатся несколько человек из нашего вуза. Отправляем студентов и сотрудников на стажировки в Южную Корею, Сингапур. Плотно работаем с соседней китайской провинцией Хейлунцзян — студенты и преподаватели из Харбина, Муданьцзяна едут на ознакомительные поездки к нам, а мы к ним. Японцы, корейцы, китайцы интересуются нашей кафедрой анатомии — у них такого часто нет. Еще смотрят, как устроено наше здравоохранение. Прежде всего наши лечебные учреждения должны обеспечить выполнение бесплатных госгарантий. Им все это интересно, ведь в Китае, например, скорая помощь до сих пор платная.

— Впечатляет японский опыт борьбы с COVID-19. Наверное, у них можно  этому поучиться?

— В Японии и без коронавируса процентов 20 людей часто носят маски. Еще у них есть традиция дистанцирования — в очереди люди всегда соблюдают дистанцию. И обязательно моют руки с мылом в проточной воде. Эти три правила очень эффективны — конечно, было бы хорошо нам это воспринять.

— Как у ваших студентов с английским? Раньше в школах закрытого города иностранный язык считали лишним — не пригодится…

— Сейчас другая ситуация. Ребята уже приходят к нам со знанием языка. Профессора Ниигаты читают лекции на английском языке. Мы дистанционно слушаем их. Пандемия дополнительно подтолкнула нас  к созданию такого формата образования. Возможно, этот формат поможет нам усилить и свои позиции на рынке медицинского образования. Сейчас создан Восточный научно-образовательный медицинский кластер: в него вошли медицинские вузы Иркутска, Читы, Хабаровска, Благовещенска и наш Тихоокеанский государственный медицинский университет. У каждого вуза свои сильные стороны. Объединив усилия, мы можем в удаленном формате предоставить своим студентам лучших лекторов и разрабатывать совместные программы обучения.

— Собираются ли в Приморском крае запускать совместные с другими странами проекты в сфере медицины? Это усилило бы конкурентоспособность местного здравоохранения.

— Мы ведем переговоры об открытии совместных медицинских центров. Во Владивостоке уже есть маленький японский центр Хокуто, который в основном занимается реабилитацией. Конечно, мы хотели бы получить японские и южнокорейские технологии — нашим врачам есть чему поучиться. Но эти центры должны лечить россиян здесь, в Приморье, а не работать в качестве перевалочных пунктов для отправки наших пациентов в другие страны. Еще одна проблема заключается в том, чтобы совместить в таких центрах российские и зарубежные протоколы лечения. Я знаю, что на Русском острове хотели построить южнокорейский центр. Но наша медицинская общественность высказалась против. Насколько мне известно, корейцы хотели беспошлинно ввозить оборудование, препараты и работать по своим методикам. Но в каждой системе здравоохранения свои протоколы лечения. Предположим, будет совершена медицинская ошибка или погибнет пациент. Соответствие каким протоколам нужно будет проверять?

— Южнокорейский медицинский центр так и не создали?

— Если строить центр с единственной целью — здесь диагностика, чекап, а потом в Южную Корею на операцию — то такое нам не нужно.

— Ваш университет не хочет создать совместный центр?

— Очень хотели бы это сделать. Мы участвуем в переговорах. Но, к сожалению, пока наш университет, как и ряд других российских медвузов, не имеет собственной клиники. Это принципиально, ведь из-за этого постоянно возникают сложности в подготовке студентов. Сейчас мы решаем этот вопрос.




© Алла Астахова.Ru